Bruce Wallace

Bruce Wallace

Bruce Wallace is a Brooklyn-based journalist and multimedia producer. In addition to reporting regularly for The World, he has also contributed to This American Life, The New York Times Magazine, and the Washington Post.

  • |
  • ALL POSTS

Tibet on the Pages of Comic Books

The Rubin Museum of Art in Manhattan is displaying a collection of comics related to Tibet. (Photo: Bruce Wallace)

The Rubin Museum of Art in Manhattan is displaying a collection of comics related to Tibet. (Photo: Bruce Wallace)

The Rubin Museum of Art in Manhattan concentrates on art and artifacts from Himalayan cultures—16th century bronze Buddhas, intricately painted murals, and recreated Tibetan prayer rooms are among the collection. Now the museum is looking at the region through a more popular art form. The exhibit “Hero, Villain, Yeti” has nearly 70 years worth of comic books about Tibet.

In many ways the story begins with James Hilton’s novel “Lost Horizon,” and the 1937 movie based on it. It was the first time many westerners had any kind of vision of Tibet. Of course it’s not really an accurate vision. Hilton conjures a land where mystical powers give people profound insight and unnaturally long lives.

“Lost Horizon” inspired a lot of the four dozen-or-so comic books on display at the exhibit. Beginning with the earliest comics, from the the 1940s, characters go traipsing into the Himalayas in search of the “Yeti,” or abominable snowman, and familiar figures like Donald Duck and Bugs Bunny encounter strange—often completely imagined—Tibetan customs.

Martin Brauen, the exhibit’s curator, says this is particularly true in “Mickey Mouse in High Tibet,” which shows Tibetans greeting people by showing their tongues. “Or when they pour tea, they have a pot of tea on their head and then they bend down the head and the tea goes into a cup in front of them. I mean, such funny things,” he adds, laughing.

In a 1940s American comic book series, a guy uses wisdom gained in Tibet to transform himself into a superhero called the “Green Lama.” In the first issue, the Green Lama uses his powers to unravel a criminal syndicate in New York.

Musical group One Ring Zero rehearsing their score for the Green Lama.

(Photo: Bruce Wallace)

(Photo: Bruce Wallace)

As part of the exhibit, the musical group One Ring Zero composed a score to accompany a live projection of the comic book. The character becomes the Green Lama by chanting a Tibetan phrase “Om Mani Padme Hum.” That phrase becomes a reoccurring motif in One Ring Zero’s score.

Tenzin Dolker grew up in a Tibetan community in India. She’s studying at Columbia University. She says this is actually a real phrase that every Tibetan knows. “We just grew up saying that. Anything that comes to us that’s a challenge or a negative thing, or someone passes away, you hear of it—you’re like ‘Om mani padme hum.’ It’s instinctual now.” She’s not aware, though, of any other instance of the phrase transforming someone into a superhero.

Some of the comic books in the exhibit do seem to actually get Tibet. Tsering Lama, also at Columbia, grew up in a Tibetan community in Nepal. She was a huge fan of Western comic books like “Archie” and “Asterix,” and remembers the joy of discovering the comic “Tintin in Tibet,” where one of her favorite characters travels to a familiar landscape.

“He’s kind of walking around the streets where I grew up,” Lama says. “It’s humorous–he’s making fun of some of the clichés a little bit, like a Tibetan lama floating in the air, then there’s Nepali people drying peppers on the street, and there’s cows walking around, and stuff like that. But mostly it was like a visual thing—to see Tibet portrayed in a visual way by someone I love, like Tintin, walking around in Tibet and Nepal was really, really cool.”

Lama thinks that part of the west’s enduring fascination with Tibet, on clear display in these comic books, comes from the fact that the country has, for so much of its history, been closed off. It allows imagination to run wild.

And she says there really are some things to be fascinated by. “There are elements about it that are kind of strange—ideas of reincarnation, ideas of monks being able to dry an icy-cold sheet wrapped around them just because of their mental power. Things like that. Those are things my parents believe in, and those are things I wrestle with too.”

She finds it ironic that Westerners so often look to Tibet for peace and strength, when the current reality there can be pretty bleak.

“They still think that Tibet, or Tibetans, or Buddhism, can give them something that they can’t get somewhere else,” she says. “So you have a lot eccentric people who get attached to Tibet. But they don’t really ever look at what’s actually happening in Tibet, and what’s actually happening to Tibetans, and what’s happening to our religion, and our survival. And so the whole thing is such a bizarre—totally strange. Because of course now Tibetans, we look to the world to help us. We’re like we need help, we’re desperate for help from everybody.”

The exhibit at the Rubin has inspired Lama and others to start a comic book and graphic novel workshop. They’re hoping it might encourage more Tibetans to use this art form to tell their own stories.


Play

Excerpt from One Ring Zero’s score for “Green Lama,” including Om Mani Padme Hum and main Green Lama themes.


Discussion

4 comments for “Tibet on the Pages of Comic Books”

  • Anonymous

    “Om Mani Padme Hum” is a most famous Buddhist mantra in Sanskrit, if not the most famous, but not “a Tibetan phrase” per se, nor therefore specific of Tibetan culture– other ancient Buddhist cultures have transliterated it phonetically into their own languages; for example: in Chinese, “唵嘛呢叭咪吽”, which is associated specifically with a prominent Buddha “Guanyin 觀音” (also named “Guanshiyin 觀世音”).  In Tibean Buddhism, Dalai Lama is believed to be human incarnate of Guanyin, therefore “Om Mani Padme Hum” associated with Tibetan Buddhism and Tibet.  (According to Wikipedia: Sanskrit is a historical Indo-Aryan language and the primary liturgical language of Hinduism, Jainism and Buddhism; today, it is listed as one of the 22 scheduled languages of India and an official language of the state of Uttarakhand; in western classical linguistics, it occupies a preeminent position along with Greek and Latin in Indo-European studies.)
     
    In today’s world, certain ethnic and/or cultural groups resort to– or even fancy– SELF-stereotype in order to identify themselves in the (so-called) mainstream, to present themselves to the (so-called) mainstream, and therefore to be hopefully accepted by the (so-called) mainstream; whereas stereotyping is usually used by certain groups upon others for the purpose of oversimplification and maybe racism.  One type of SELF-stereotype is SELF-exoticism; furthermore, some proceeds to assume an exotic image of oneself by associating with a foreign ethnic and/or cultural group which is perceived to be exotic.
     
    Hereby Ms. Tenzin Dolker is presumed to be studying under Dr. Robert Thurman at Columbia University.  The SS is known to be present in Tibet in 1920’s through 1940’s, while Nazi’s atrocities were happening in Western Europe, and Dalai Lama himself privately tutored in the palace of Lhasa in 1950’s by a blond-hair blue-eyed German man who was a remnant of the SS; Dalai Lama’s strong preference of the fair Germanic “race” to his dark Tibetan own has long been well-known to the discerning.  Robert Thurman, before all the Sanskrit and indigenous religious scholars in India and adjacent, was made the first non-ethnic Tibetan Buddhist monk by Dalai Lama.

    • Anonymous

      Thanks for your comment. Not sure I understand all of it, but you’re right that I could have been more precise when characterizing the phrase’s origins.

      • Anonymous

        Yes, you SHOULD have been more CORRECT when STATING the phrase’s origin.  Thank you.

  • Terry McCombs

    Just for the record, the character called the Green Lama was all over the place in the 40s, not just comics, the character also appeared in the all text pulp Double Detective in a series of short stories, a brief run on the radio and there was almost a television series in the early 50s but it didn’t go through.