Monica Campbell

Monica Campbell

Monica Campbell is The World’s immigration editor/reporter. She is based in San Francisco and has reported for The World from Mexico, Cuba, Portugal and Afghanistan, as well as California.

  • |
  • ALL POSTS

Cuba’s Book World, Above and Below Ground

Books for sale in Havana, Cuba. (Photo: Monica Campbell)

Books for sale in Havana, Cuba. (Photo: Monica Campbell)

See a slideshow of Cuba’s underground book scene here.

With travel restrictions easing, more Americans can go and see Cuba themselves. And for those who do venture to Havana and its colonial downtown, there is a good chance they will spot the Plaza de Armas, a leafy square with restaurants, musicians—and booksellers, peddling mostly second-hand reads on everything from Cuban ballerinas, Hemingway and Russian-Spanish dictionaries.

But one bookseller, Juan Carlos Torres, explains what dominates here. “Politics,” he said. “That’s what sells most. That’s the priority.”

He points to the book “100 Hours with Fidel,” a marathon interview with Castro. There is Ernesto “Che” Guevara’s Bolivian diary, books on Cuban-CIA history and poetry by Cuba’s José Martí.

This is part of Cuba’s state-controlled book world. There are no independent bookshops. Foreign magazines are banned. Books are curated by the government and generally don’t test the Communist line. No exiled Cuban writers or Latin American giants like Mario Vargas Llosa and Carlos Fuentes.

But there is a flip side: a small literary underground, led by defiant Cubans with private libraries and books swapped on flash drives.

Meet the couple Miriam Leiva and Oscar Espinosa, both former government officials who split from the regime—and became internal dissidents. Their cramped Havana apartment is stuffed with books, from Spanish versions of bestsellers like Thomas Friedman’s “The World is Flat” and Barack Obama’s autobiographies to literature on post-Cold War Europe.

“They’re books that in Cuba don’t circulate, that we’ve acquired because friends have brought them,” said Leiva.

The couple, both in their 70s, have also rebuilt their library since 2003. That’s when Espinosa, who once advised Fidel Castro, was arrested for his critiques of the government.

“They arrived that night with a ton of boxes and started going through and tossing away books,” he said. “But I have friends, a lot of friends abroad and here in Cuba.”

Friends who continue bringing him books—faster than the Cuban government can take them away.

Espinosa shows a favorite: “The Feast of the Goat” by Nobel Prize winner Vargas Llosa. It’s a brutal portrait of Rafael Trujillo, the Dominican Republic’s former dictator. “Vargas Llosa is a blacklisted writer according to the Cuban government, along with other famous writers in the world,” he said.

Espinosa’s own book called “Cuba: Revolution or Regression?” is banned here. A friend from Spain sneaked in a copy.

In another part of Havana, Gisela Delgado, a computer technician, runs a private library from her small apartment. In 2003, the government cracked down and jailed 75 of the island’s dissidents, including independent librarians. Delgado was spared, but remains monitored. This year, when foreign correspondents flocked to Cuba for the Pope’s visit, her phones stopped working.

For the government, the sore spot is how books get here: through foreigners, from exiled Cubans, sympathetic diplomats.

And what the Cuban government deems inappropriate is arbitrary. When state police raided her library during the 2003 dissident crackdown, Delgado remembers asking agents how a book by Gabriel García Márquez could be confiscated. “They said, ‘The problem isn’t the title of the book. It’s you,’” she recalled.

That’s right, said Rafael Hernández, a political scientist in Havana and government-employed magazine publisher. “It’s not about all the books they have,” he said. “I think this is a part of a political opposition operation. That’s it.”

Hernández, a favored intellectual by the Cuban government, read many of the books unavailable in Cuba when he was a visiting scholar at Harvard. The problem is that these book collections are here in Cuba, breaking rules against material that could jeopardize the Revolution.

Hernández also avoids words like “censorship” or “banned.” Instead, he insists the real problem is the US embargo, which complicates Cuban publishers’ ability to export books. “Cuban publishing houses would like to have more titles,” he said. “The main problem is the money.”

Delgado, the librarian, does not buy that. Money will not put books critical of the Cuban government on the shelves, she said. At issue is what her books surely symbolize: a thorn in the government’s side, dissent—and support from the outside world.


Discussion

5 comments for “Cuba’s Book World, Above and Below Ground”

  • HistoryArtist

    Neither magical, nor realism:
    just the same old fictions about censorship of literature in Cuba

     (A response to “Cuba’s
    Book World, Above and Below Ground,” by Monica Campbell, in The World, from the
    BBC, PRI, and WGBH)

                Recycling is a great thing, but not
    when it is a recycling of the same old disinformation about censorship of
    literature in Cuba. As a frequent visitor to Cuba, and a professional writer, a
    novelist and poet and teacher of creative writing in the US, I find this
    article close to absurd, and clearly formed out of an old ideological formula
    with barely a bit of original thought. It plays the same old game, an absurd
    one I am frankly tired of. Indeed, it is clearly time for media depictions of
    Cuba, as well as the US’s dysfunctional and brutal policy toward Cuba, to grow
    up. It is time to take responsibility for the United States’ destructive
    actions against Cuba.

     

                I am not going to sit and argue what
    any educated person from this country should know; i.e., censorship and book
    banning exists in the U.S.– ever heard of Arizona and the banning of classic
    and useful books of Chicano history and literature, among other titles, in
    2012? And the librotraficantes – the
    caravans bringing these banned books into Arizona? I know there were 75 “dissidents”
    arrested in Cuba, while we maintain a swollen prison system that encloses the
    poor and people of color in indecent and often torturous conditions, where
    indeed not all have access to education, to books (what are we up to now – 2.3
    million in prison in the US? An outrage that shows how this “free” nation
    punishes poverty rather than addresses it, and as well continues its racially
    discriminatory arrests and sentencing). How about dissidents? Leonard Peltier of
    the American Indian Movement has spent 36 years in jail; we’re still counting.
    Faruk Muhti was a Palestinian activist who spent 2 years in detention in the U.S.
    after living here for 20 years; though never charged with a crime, he did not
    receive proper medical care, and died three weeks after his release from
    detention. Joseph Dantica, the 81 year old uncle of celebrated Haitian American
    writer Edwidge Danticat and a dissident
    within Haiti, died in the hands of Homeland Security as he was applying for
    asylum, after also being denied medical care. The list is enormous.

     

                In the extensive and well-used Cuban
    library system, the diversity of titles is clear, and includes writers with
    anticommunist views, such as the supposedly banned Mexican Carlos Fuentes, the Peruvian
    Vargas Llosa, and the Cuban Cabrera Infante, who spent long years in exile (amusing
    that the title of his best known novel, Tres
    Tristes Tigres – three sad tigers – is what a number of Cuban friends have
    gotten me to repeat rapidly as a tongue-twister to test my Spanish). The entire
    argument that “independent” libraries are a necessity in order to read
    “censored” books is a fraudulent one, that we in the United States are expected
    to be gullible enough to accept, since we have not much firsthand knowledge.

     

                But very important is that this
    campaign to make it appear that whatever Cubans read is censored, is part of an
    old campaign that has already been refuted with an unqualified response from no
    less than the American Library Association, which has been repeatedly pressured
    by a group of anti-Cuban activists led by Robert Kent, of “Friends of Cuban
    Libraries.” Campbell might read the 2006 report by Ann Sparanese ALA Councilor,
    “Fiction and Fact about the ‘Independent Librarians’ of Cuba, ONCE AGAIN.”
    Here’s Sparanese’s conclusion (which one can assume is representative of the
    ALA, in that the Association rejected Kent’s requests) about the “little
    libraries,” the private libraries Campbell puts forward as fighting the good
    fight:

     

                “The bottom line is this: these
    people are neither ‘independent’ nor ‘librarians.’ They were convicted of
    taking money and support from the United States toward the goal of destabilizing
    their own country. They are a paid political opposition, but they are not librarians.
    They are pawns in the game of the unending quest by the United States
    government for ‘regime change’ in Cuba.”

     

    Read
    the report in its entirety here: https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=gmail&attid=0.2&thid=13862c54ba681665&mt=application/msword&url=https://mail.google.com/mail/ca/u/0/?ui%3D2%26ik%3D1762dc4421%26view%3Datt%26th%3D13862c54ba681665%26attid%3D0.2%26disp%3Dsafe%26realattid%3Df_h4d1go6u1%26zw&sig=AHIEtbQ_164b65EzDvq_YTbSjeEcqfuHQA&pli=1

     

                I know something of the frustrations
    of writers in Cuba in trying to get published (though indeed I know much more
    of the frustrations of writers here with the same goal). It is hard to get a
    book published in Cuba because of the expenses associated with publishing. The
    books that get published are often intelligently critical of various things in
    Cuba. As all the arts are, film, visual arts… has the author ever gotten a real
    view of Cuban cultural life? Is Campbell reduced to inserting a photo of police
    in a car into a series of pictures showing books to push us to imagine that this
    police car is speeding through the Havana heat to arrest someone reading The Death of Artemio Cruz? It only shows
    me that there are some police in Cuba, though nothing like the constant
    presence of police in neighborhoods I have lived in, though not always when
    there is the need for them.

     

                That politics dominates what is
    being sold at bookstalls, is not because of government policy, but rather for 2
    likely reasons – one is that tourists with the money to buy books are enamored
    with Fidel and Che and the Revolution, its battles and early years, and they swoop
    up those books, many of which are old copies. As well, the economic problems of
    producing new books limits to a great extent what is on those shelves. (By the
    way, if the author ever read History Will
    Absolve Me, she might understand something of the extraordinary brutality
    of the Batista dictatorship and the inevitability of the uprising against it in
    a country which had been in revolt against imperialism and dictatorship repeatedly
    and for protracted periods since 1868.)

     

                Indeed, there is a publisher now in
    the U.S. called Cubanabooks (see http://www.cubanabooks.org/
    ), which is publishing Cuban women in English, as Curbstone Press first published, in English, Nancy Alonso’s book, Closed for Repairs, a book of short
    stories showing the extremely difficult economic conditions of the 90s after
    the end of Soviet support, called the “Special Period;” the frustrations
    regarding the ways the system did not function well; and the brilliance of the
    Cuban people in surviving, and as well their exhaustion.

     

                Having inquired about bringing books
    to Cuba, being moved by, for instance, the many poets there who tell me they
    love U.S. poetry, but really don’t know anything past the 1950s: Ginsberg,
    Ferlinghetti, etc.; I have been told – no pornography – which doesn’t exactly
    grieve me  — and no books aimed at taking
    down the Cuban government. Intelligent criticism and the reading of it, is not,
    however, always and automatically punished as the author in her formulaic
    article would have you believe.

     

                There seem to be independent
    bookshops (as we get rid of ours, and have instead corporate bookshops).
    Campbell’s dismissal of Rafael Hernandez’s focus on the embargo and the
    economic reasons for the lack of titles is disingenuous at best, and is a
    repetitive, dead-end argument. If indeed the economy were not a problem, the
    extraordinary and precious papers of Cuban literary giants like Alejo
    Carpentier and Nicolas Guillen would be preserved and digitalized, instead of
    facing disintegration in the extreme heat and humidity of the Cuban climate. If
    the U.S. is so interested in the actual limits of freedom which would exist in
    a Cuba with enough money to have a vibrant publishing and book importing
    industry, then it is time for U.S. policy to grow up and dare to see what the
    Cubans would do if they were not utterly under the gun economically. No one I
    have spoken to in Cuba ever defends every action of the Cuban government
    (unlike some non-thinkers I have spoken to here who defend everything the U.S.
    government has done), but I do believe our business is to develop a just, sane
    policy toward Cuba that does not go against Cuban sovereignty. We seem to be
    more careful (in certain instances) about taking action against governments who
    are daily slaughtering their own people, than we do with interfering in Cuba.

     

                The frozen image Campbell has of
    Cuba makes me wonder if she has even been there. Cuba is increasing private
    enterprise every day and I highly doubt this will exclude bookstores. I could
    swear I have seen independent bookstores – do independent businesses pay taxes
    to the government? Yes, just as they do here (though we know our richest pay
    the least). The many bookstores I have visited in Cuba are overloaded with
    books on the shelves; in some instances, it is hard to tell without looking
    closely at the copyright dates how old the books are because the books quickly
    become weathered. There have been periods when writers and others in the arts
    have suffered a great deal under government censorship, and this is indeed being
    discussed in Cuba, and written about; but at this point there is tremendous
    work being done to develop the economy, to make the government at all levels
    more inclusive and representative. There is much to be done within Cuba, as
    there is much to be done within the United States with our crumbling
    educational system and massive prison system.

     

                I can say this without
    qualifications: we need a new way of discussing and framing the Cuban
    experience as we report on it back in our own communities.

     

                There are more holes,
    disinformation, twisting around of the truth, in Campbell’s little article,
    pleasing as ever to non-thinking, knee-jerkers on Cuban policy, than an
    independent writer/teacher/editor has time to elaborate further upon. But here’s
    what I know, as a writer from the U.S. who has visited Cuba numbers of time,
    and works to bring other writers and people in the arts to Cuba: the Cubans are
    indeed hungry for our intelligent ideas, our best literature, our engaged
    conversation; for an economy capable of supporting the development of high
    quality, thoughtfully critical Cuban literature in all disciplines; and for the
    means to publish it.

     

                My question then is: How do we get
    out of their way, and offer genuine support?

     

    Anya
    Achtenberg

    Novelist,
    Poet, Editor, Educator

    North
    Minneapolis, MN

  • Vincent G Thomas

    I didn’t experience anyone checking the book I took into Cuba earlier this year, or the magazines that other tour members brought with them and shared. I appreciated the passionate comment by Anya Achtenberg, and told my friends on Facebook. I have read many books by Cuban authors in our library system, some critical of the current state of affairs.

    • HistoryArtist

      Thanks so much, Vincent, for everything you say here. The consequences of the blockade over all these years is more tragic than many people know. And continues of course. The fragmentation of so many Cuban families, for instance, something for which our policies have much culpability…Sounds like you know, so thank you for all you do, and all those you inform. 

  • Vincent G Thomas

    We need to tell President Obama ( I did) to lift the embargo. Why does Cuba have to purchase tour buses from China, when we can sell the ours cheaper ( and better built according to our tour bus driver ). Why do school children have to be deprived of our latest editions? Why do the free clinics have to depend on the kindness of tourists who take prescription and non prescription ( such as baby aspirin)into the country? We trash last year’s computer model when we could be shipping them to college students in Cuba. There is something that still irks the corporations and casino interests that continue to influence our Congress that we are doing the right thing by continuing to impose the embargo. The Cubans call us their “friendly enemies.” As in El Salvador, the people cannot understand why we have such a non-understanding government, ” We love the American people, but we don’t like their government” seems to be the refrain throughout Latin America, and our government goes out of its way to maintain that embarrassing status.

  • http://pulse.yahoo.com/_RTRGOGMOZBLHTUD2FP5HZRO3KA Rafael

    Useful idiots, is the word the dictatorship of cuba uses, when it thinks of the 4 people that have written their comments on this story,subjugation,total control of the state,no other form of information is what cubans in the island face,even your thinking if read by one of as concived as againts the interest of the dictadors you’ll be jailed,for those that claimed to have visited cuba let me tell you what you saw, a country where the level of poverty is so high that their only thoughts are of meeting a foreigner that would whisk them away from that hell in which they’re imprison,you’re all useful idiots not my words but that of the dictators of cuba