Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Robert Lane Greene’s new book “You Are What You Speak” examines how language we speak is bound up in our identity. How much does our native language define us? How much does it set our ways of thinking? Can we think a different way in a different language? Why do people get so persnickety about punctuation? Why do grammar sticklers yearn for a golden age of usage that usually coincides with their school days? Download MP3
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In this week’s World in Words podcast, the French of Anna Sam and that of Juliette Greco could hardly be more different. Sam records the mendacious and the mundane that she overhears at the supermarket checkout. The French of Greco is moody and melodramatic, as befits this veteran chanteuse. Also, what got lost in translation in one of the UN Security Council’s most famous resolutions. And we hear from the founders of Meena, an Arabic-English bilingual poetry journal.Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In this week’s World in Words podcast, reporter Jason Margolis judges a competition to determine Liberia’s most inventive proverb. Also, is it a language? No! Is it a dialect? No! It’s Ajami: Arabic script used as a writing system for many African languages. And, language lessons at the United Nations. Download MP3
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
When Sub-Saharan Africans converted to Islam more than a thousand years ago, they did so using a modified Arabic text known as Ajami. Today, Ajami is a whole writing system used by many Africans to conduct business transactions, to keep family histories, and to write poetry. The World’s Katy Clark tells us about how scholars are only now coming to understand and appreciate the value of Ajami writings. (Photo: Katy Clark) Download MP3Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In this week’s World in Words podcast, a back-to-school edition about learning in a second language. We have stories about English language learning, Arabic language immersion, and the challenges of one Creole-speaking highschooler in New York City. Plus, the first Zulu-English dictionary in 40 years has just been published in South Africa. Download MP3Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Some kindergartners in California spend half their days learning Arabic. Muslim immigrant families there like the program but they’re troubled by the school’s partnership – with the FBI. Hana Baba from station KALW in San Francisco has the second part of our ‘Learning in two languages’ series.Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In this week’s World in Words podcast: an Israeli-British study shows bilinguals respond differently depending on the language of the questions; Sarah Palin compares her coinage of new English words to Shakespeare’s; and Clark Boyd’s adventures in linguistically confused Belgium. Download MP3
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Arab nations are leading a “historic” charge to make the world wide web live up to its name. Net regulator Icann has switched on a system that allows full web addresses that contain no Latin characters. Egypt, Saudi Arabia and the United Arab Emirates are the first countries to have so-called “country codes” written in Arabic scripts. Marco Werman has more. Download MP3Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
The Alhambra in Grenada, the crowning glory of Moorish Spain, has more than 10,000 prayers and poems in Arabic inscribed on its walls. We hear about an effort to catalog the inscriptions. Then it’s the second part of the BBC’s documentary on Yiddish. Reporter Dennis Marks takes us to New York, where the language is undergoing a modest revival: among Hasidic Jews in Crown Heights, with a family who text message in transliterated Yiddish, and with a musician a novelist who are re-interpreting the old language of Eastern Europe’s shtetls for new generations. Download MP3
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

In this week’s World in Words podcast, a mom-and-pop effort to restore Arabic script to street signs in Israel. Also, author Katherine Russell Rich on learning Hindi at a language school in Rajasthan. Her book “Dreaming in Hindi” is also an investigation into what happens to our brains when we learn a learn a language. Plus, a somewhat shameful expression in Spanish.Download MP3
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Last month, Israel’s new transport minister Israel Katz proposed an overhaul to his country’s road signs. Israeli signs are trilingual: Hebrew, Arabic and English. But Katz wants to remove Arabic and English city names and replace them with transliterations of the Hebrew names. Daniel Estrin reports from Jerusalem. >>> See more photos. (Photo credit: Daniel Estrin)
Patrick Cox and Carol Hills select the top five language-related
stories from June. Among them: Google translation gets to work on the streets of Teheran; Microsoft’s choice of Bing as the name for its search engine to rival Google may not go down well in China; a music festival in Quebec runs afoul of language sensitivies; and a drug ring in Pennsylvannia uses Iraqi Arabic dialects in its communications.Listen
Investigators are trying to catalog the thousands of Arabic inscriptions that cover the walls and columns of the Alhambra in Granada. The Alhambra was the last Moorish fort to fall to the Christians during the Spanish conquest. Its inscriptions shed light on its history. The World’s Gerry Hadden reports from Granada. And we end our [...]