Lisa Mullins talks to Jessica Beinecke, who hosts “OMG! Meiyu,” a video show produced by Voice of America that helps Chinese speakers learn American English.
In Fargo, North Dakota adult refugees are having trouble learning English. Their kids are not. This is creating major problems in the family dynamic, problems that local North Dakotans are trying to correct with language learning software.
The Geo Quiz visits a town only about 30 miles from Manchester, yet the local dialect can be pretty incomprehensible to the folks in Manchester.
A Spelling Bee for Muslim World, a language proficiency test for immigrants to Britain, and Alaskans learn an African language.
The language is having trouble keeping up with the times without the help of English.
A British citizen is suing the UK government over a new requirement that her husband must speak English to qualify for a residential visa.
The “manga” legend has published one of his stories from World War II for the first time in English.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Learning English is the norm for most South Korean grade school students. But it’s expensive to bring in native English speakers. So the government is starting to experiment with another kind of English teacher: robots. Jason Strother reports. Download MP3
I have always considered myself a linguistic mutt. I grew up speaking Bengali (my mother tongue), Hindi (India’s national language), and English (a legacy of India’s colonial past). So I was thrilled to learn that the 2011 annual conference of the American Association for the Advancement of Science (AAAS) had a session on bilingualism. It was titled “Crossing Borders in Language Science: What Bilinguals Are Telling Us About Mind and Brain.”
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In this week’s World in Words podcast, the case for and against Globish. A group of writers and artists debate the proposition that a simplified version of English is uniquely equipped to take over the world. Also, health care access for non-English speakers in the United States. Plus, a conversation with Gregory Levey, whose book “Shut Up I’m Talking” has more Facebook fans than Bill Clinton. Download MP3
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Once in every while, a “parents group” complains about the content of kids TV, whether it’s a gay Teletubby or single-sex parents of a Postcards with Buster episode. The most recent controversy involving Spanish-speaking Dora the Explorer, which prompts the question: is it confusing with TV characters sprinkle their English with Spanish (Dora) or Chinese (Ni Hao Kai Lan). The World’s Alex Gallafent reports. Download MP3
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In this week’s World in Words podcast, Anamika Veeramani won the National Spelling Bee by correctly spelling the word “stromuhr”. It’s one of many English words in the contest that sound decidedly unEnglish. After a report on that, we speak with David Wolman, whose book “Righting the Mother Tongue” traces the anarchic evolution of English spelling. English is barely policed: foreign words, often with foreign spelling intact, migrate unhindered into the language. Download MP3
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Our top five language stories this month: Why Google Translate rules, and why human translators shouldn’t feel threatened; a weight-loss company advertizes for Product Testing Associates, whose sole task is to eat more food — not the first time an employer has over-egged the job title pudding; there’s evidence that certain accents are less welcome than others in corporate boardrooms; India’s economic rise and linguistically mixed marriages mean that fewer young Indians speak the languages of their parents; and French citizens vote on new words for “buzz”, “chat”, and “newsletter.” Download MP3
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
A new opera will premiere in Boston on Friday. It’s a piece that was written, and developed in the city over the past four years. But its story is over a thousand years old. It’s based on the ancient Chinese legend that has never been brought to a Western audience. Sung in English with projected English and Chinese titles. The World’s Adeline Sire has more. Download MP3